DIRE STRAITS - MARK KNOPFLER
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

DIRE STRAITS - MARK KNOPFLER

Forum de traductions des chansons du groupe Dire Straits et de Mark knopfler
 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
-21%
Le deal à ne pas rater :
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, Collection Botanique
39.59 € 49.99 €
Voir le deal

 

 PORTOBELLO BELLE - PORTOBELLO, LA BELLE

Aller en bas 
AuteurMessage
Stammler
Admin
Stammler


Messages : 38
Date d'inscription : 24/11/2011
Age : 48
Localisation : Toulon

PORTOBELLO BELLE - PORTOBELLO, LA BELLE Empty
MessageSujet: PORTOBELLO BELLE - PORTOBELLO, LA BELLE   PORTOBELLO BELLE - PORTOBELLO, LA BELLE I_icon_minitimeSam 28 Avr - 15:11



Bella donna's on the high street
Her breasts upon the off beat
And the stalls are just the side shows
Victoriana's old clothes
And yes her jeans are tight now
She gotta travel light now
She's gotta tear up all her roots now

She got a turn up for the boots now
Yeah she thinks she's tough
She ain't no english rose
But the blind singer
He's seen enough and he knows
Yes and he do a song
About a long gone Irish girl
Ah but I got one for you Portobello belle

She sees a man upon his back there
Escaping from a sack there
And bella donna lingers
Her gloves they got no fingers
Yeah, the blind man singing Irish
He get his money in a tin dish
Just a corner serenader
Upon a time he could have made her, made her
Yeah, she thinks she's tough
She ain't no english rose
Ah, but the blind singer
He's seen enough and he knows
Yes and do a song
About a long gone Irish girl
Ah but I got one for you Portobello belle

Yes and the barrow boys are hawking
And a parakeet is squawking
Upon a truck there is a rhino
She get the crying of a wino
And then she hear the reggae rumble
Bella donna's in the jungle
But she is no garden flower
There is no distress in the tower
Oh, bella donna walks
Bella donna taking a stroll
But she don't care about your window box
Or your button hole
Yes and she sing a song about a long gone Irish girl



Une belle femme est dans la rue principale
Avec une poitrine excentrique
Et sur les côtés, des stands :
« Les vieux vêtements de Victoriana »…
Et oui, maintenant ses jeans sont moulants
Elle doit voyager léger maintenant
Elle doit quitter ses racines maintenant

Elle a retroussé son pantalon pour montrer ses bottes
Ouais, elle pense qu’elle est coriace
Elle n’est pas une jeune fille au teint frais
Mais le chanteur aveugle
Il voyait encore et il sait
Oui et il fait une chanson
Pour l’Irlandaise, partie depuis longtemps
Ah, mais j’en ai une pour toi Portobello, la belle

Elle voit un homme derrière elle
Comme sorti de nulle part
Et la belle femme prend son temps
Ses gants à la main
Ouais, l’aveugle chante en irlandais
Il garde son argent dans une gamelle
Juste un coin à sérénade
Pendant un moment, il aurait pu l’inventer, l’inventer
Ouais, elle pense qu’elle est coriace
Elle n’est pas une jeune fille au teint frais
Mais le chanteur aveugle
Il voyait encore et il sait
Oui et il fait une chanson
Pour l’Irlandaise, partie depuis longtemps
Ah, mais j’en ai une pour toi Portobello, la belle

Et les marchands de quatre saisons font leur colportage
Et une perruche pousse des cris rauques
Sur un camion se trouve un rhinocéros
Elle a la voix d’un alcolo
Ensuite elle entend les vibrations du reggae
La belle femme est dans la jungle
Mais elle n’est pas un jardin de fleurs
Il n’y a pas de détresse dans la ville
Oh, la belle femme marche
La belle femme se promène
Mais elle ne fait pas attention à ton bac à fleurs
Ou à ta boutonnière
Oui, et elle chante une chanson pour l’Irlandaise, partie depuis longtemps



Le latin botanique belladona vient en 1602 de l'italien bella donna « belle dame ». En effet, le suc frais des fruits était appliqué dans les yeux pour dilater la pupille (mydriase) sous action de l'atropine, donnant un regard plus "brillant", et rendant ainsi les femmes plus belles. À la Renaissance, les italiennes élégantes instillaient dans leurs yeux du jus de belladone pour dilater leur pupille et donner ainsi plus d'attirance à leur regard (en effet, la dilatation des pupilles est une des manifestations de l’excitation sexuelle, inconsciemment perçue par les hommes).


PORTOBELLO ROAD
Revenir en haut Aller en bas
https://dire-straits-knopfle.kanak.fr
 
PORTOBELLO BELLE - PORTOBELLO, LA BELLE
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
DIRE STRAITS - MARK KNOPFLER :: DIRE STRAITS :: COMMUNIQUE-
Sauter vers: